Контрасты Испании

Март 2008

В этом году пасхальные каникулы в Испании совпали с праздниками Валенсии, по моему мнению одни из самых красочных и впечатляющих, и уж точно самых шумных. Поэтому долго нам выбирать не пришлось, целью путешествия была "земля цветов, света и любви", как поется в гимне Валенсии.

Выехали мы в воскресенье пальмовых ветвей, так называют в Испании аналог вербного воскресения, как всегда забив машину провизией и игрушками, и в обычном составе мамы, приносящей себя в жертву, и двух проказников 8-ми и 10-ти лет. Поскольку дорога из нашей Жироны в Валенсию проходит через Порт Авентуру, то пришлось день убить там. Остановились мы в гостинице Caspel (3*) в Салоу, соблазнившись ценой. Меньше 100 евро на троих за 2 ночи с полупансионом. Две ночи там провести можно, на две недели я бы не согласилась. Обычная курортная трешка в 100 метрах от пляжа. Народу было еще немного, но ночные подростки уже орали. Отель находится на пригорке, и с балкона был виден пляж и то, что Салоу (сливаясь с Камбрилсом) больше Льорета раз в 20. Еда была съедобной, но выбор скудный. Есть русский канал ТВ. Поскольку о Салоу и Порт Авентюре здесь написано предостаточно, и они не входят в число моих любимых мест, то больше я о них распространяться не буду, кроме того, что химический комплекс, расположенный в "милом" соседстве, в 2-3 км, действительно огромный и впечатляющий. Особенно ночью, когда горят миллионы огоньков, а трубы чадят, чадят... Бр-р-р-р!!!!

Интересное началось во вторник, когда мы наконец покинули эту Мекку туризма и покатили дальше на юг. Юг провинции Таррагоны - место довольно ветренное, местные шоферы это знают, но иностранцам стоит крепко держаться за руль, если они не хотят, чтобы машину снесло в кювет резким порывом ветра. Сильный боковой ветер сопровождал нас около часа до самой дельты реки Ебро, потом он стих, и началось королевство апельсинов.

Провинция Кастельон, граничащая с Каталунией, разделяется на побережье Азаар и внутреннюю часть, по которой мы проехали на обратном пути. Азаар - это цветок апельсинового дерева, которое цветет как раз сейчас и изумительно пахнет. Но на многих деревьях еще не собран урожай, и оранжевые шарики радуют глаз. Хотя после нескольких десятков километров пейзажи уже набивают оскомину, и появляется резкая аллергия на все цитрусовое. Но не уезжать же оттуда без мешка апельсинов, которые продаются вдоль дорог почти задаром. Рвать с чужой грядки в Испании не принято.

Валенсия была моим первым городом в Испании, я ее знаю хорошо и еще лет ....надцать назад мечтала, как покажу своим детям потрясающие картонные скульптуры, сгорающие в огне, свожу их в парк в виде огромного лежащего Гулливера, ну а потом еще и океанариум прибавился. Некоторые мечты сбываются. Гостиницу в Валенсии я выбирала долго. Ехали мы в самые сумасшедшие и дорогие для города даты - 18 и 19 марта, и цены были заоблачные. Но все-таки в последний момент я сумела заказать отель, который оказался очень хорошим. Hotel NH Jardines del Turia, Burjasot, всего лишь в 10-ти мин. на машине от центра города. Рядом с отелем есть остановка метро. Искали мы его долго, подъезд запутан донельзя, указателей нет, ну в Испании это нормально, а Валенсия вообще город бардачный. Но когда нашли, остались очень довольны, отель расположен около дороги, но в тихом месте. Огромный номер сделан как квартира с кухней, с проходной ванной, хорошее качество полотенец и постельного белья, приятные ванные принадлежности, а к телевизору даже приделана игровая консола. Эта радость без завтрака обошлась мне в 300 евро за 2 ночи. И впридачу 15 мин. бесплатного Интернета.

Успокоенные хорошей гостиницей мы покатили в город науки и искусств на окраине Валенсии. Сам город я оставила на последний день праздника - 19-е марта, когда творится самый бардак и Валенсия превосходит самoe себя.
Необычные здания этого комплекса построены по проекту местного архитектора Калатравы - современного гения, которого я сравнила бы с Гауди нашего времени. Недалеко от комплеса в бывшем русле реки Турии находится тот самый Гулливер, возле которого мы и оставили машину. На праздники пол-города перекрывается, и чужаку лучше воспользоваться общественным транспортом, но я надеялась на память и природную наглость, которые не подвели меня и в этот раз. Машины были припаркованы, нарушая все правила, на каждом углу и под каждой пальмой (а в Валенсии их много). Ошалевшие полицейские мутным взглядом смотрели куда-то вдаль, и им было наплевать на все дорожные законы. В эти дни в Валенсии можно забыть о правилах, вдолбленных в автошколе.

Гулливер лежал на том же месте, и пока исполнялась моя мечта, я лежала на травке, отходя от ветров Тарагоны, поисков гостиницы и привыкая к непрекращающимся выстрелам и грохоту, сопровождающим праздники города.
По дороге к океанариуму мы пообедали жаренными кальмарами и каракатицей, в сопровождении картофеля под острым соусом - одним из типичных блюд Валенсии.

Комплес города науки и искусств состоит из нескольких зданий в окружении красивых бассейнов. Огромный концертный зал в виде корабля или чудо-рыбы, необычный музей науки, павильон в виде глаза... Но мы отправились напрямик в океанариум, который считается самым большим в Европе. (23.30 евро за взрослого и 17.60 за ребенка). Провели мы там около 4-х часов. Сделан комплекс очень интересно, представлены разные зоны мира: и теплые моря, и Арктика, и водоплавающие птицы. Мне больше всего понравились две огромные белуги, этакие миникиты безупречного белого цвета, от них веяло холодом и спокойствием, а детям естественно представление дельфинов. У меня, правда, бoльший интерес вызывал их дрессировщик, но так или иначе удовольствие мы получили. Стоит сходить, если есть свободное время в Валенсии.

На следующее утро мы приехали в город пораньше. Народ еще спал, и мне удалось очень удачно припарковаться: на тихой улочке совсем рядом с центром. Во многих испанских городах местные бомжи и наркоманы подрабатывают, помогая припарковывать машины. Это их заработок. Кроме того, за пару лишних евро они будут сторожить Вашу машину как преданные собаки. Расплатившись с парковщиком, мы спокойно ушли наслаждатся праздниками Валенсии.

Называются они FALLAS (произносится файяс) и ведут свое происхождение от привычки столяров с наступлением длинных весенних дней сжигать старую мебель и отходы от производства. Валенсианцы обладают врожденным чувством юмора и не прочь пошутить над ближним. Так что впоследствии деревяшки были заменены на разноцветные фигурки из картона и папье-маше, часто критиковавшие современность. Постепенно эти фигурки превратились в огромные композиции-скульптуры, состоящие из множества выразительных и забавных фигур, и сопровождаемые остроумными надписями на валенсианском и испанском языках. Делают такие композиции мастера-фальеры почти целый год, приурочивая последний день праздника к 19-му марта - дню Св.Иосифа (Сан Хосе по испански), мужу Девы Марии, защитнику столяров и плотников. К тому же в этот день в Испании отмечается день отца и именины всех Хосе, а это самое распространенное мужское имя в Испании. За две недели до дня Сан Хосе улицы Валенсии перекрываются, и на перекрестках устанавливают огромные разноцветные фальи. В этом году их было более 300. Рядом стоят шатры, где собираются мастера, гордые своей работой. Хотя работа эта эфимерная - все скульптуры приговорены сгореть в последнуюю ночь праздника, спасается лишь только одна фигурка (нинот), отобранная специальной комиссией. В Валенсии есть музей таких фигурок, где собраны нинотс многих лет.

Валенсия славилась тканями уже в эпоху мусульман, и сейчас валенсианцы очень любят свои национальные костюмы (мода 18-го века) из парчи, шитой золотом, и кружев. Во время праздников многие женщины и девочки щеголяют в таких (очень дорогих) платьях, украшенных нарядными передниками. Оригинальные прически с золотыми гребнями и длинными серьгами украшают аккуратные головки местных женщин, которые не забывают при каждом удобном случае похвастаться туфельками (тоже из парчи) и ажурными чулками. У мужчин одежда не менее колоритная: широкие штаны до колен, цветастые жилеты, оригинальная повязка на голове, а на ногах нечто вроде лаптей на джутовой подошве. Так одевают и детей, и малышей в колясках, а некоторые даже своих собак и кошек.

Нарядные и веселые валенсианцы торжественно шествуют по улицам с огромными букетами цветов в руках, которые они возлагают к изображению главной святой Валенсии - сгорбившейся Девы Марии - защитницы бездомных. Там ее так и называют - горбунья. На праздники стены базилики, где хранится фигурка Богородицы закрываются огромными цветочными панно, а на площади со знаменитым фонтаном в честь реки Турии воздвигают настоящую цветочную гору, которую коронует лицо Девы с младенцем.
В Валенсии живут лучшие пиротехники мира, и на праздники город превращается в грохочущую атмосферу шума, выстрелов и запаха пороха. Все, кому не лень (а не лень никому) запускают на улицах петарды, зажигают бенгальские огни и кучу разнообразных пиротехнических приспособлений. В разных частях города устраивают масклету: небольшое пространство отгораживают, устанавливают там кучи проводов с динамитом и взрывают по очереди, так, что выстрелы продолжаются минут 10-15, и небо заволакивает серым дымом. Все это длится почти не переставая две недели, естественно, что народ к концу просто обалдевает от грохота, толп и всеобщего бардака. Поэтому я искала отель подальше от центра.

Так вот 19-е марта - апогей всего этого и лучший день, чтобы почувствовать себя в самой гуще событий. Одев самую удобную обувь мы направились к центру и первым делом забрались на знаменитые крепостные ворота Серрано, 16-го века. Сверху открывалась красивая панорама, валенсианцы отсыпались, предвкушая свою самую шумную и жаркую ночь. После эмоционального спуска (у меня, как всегда закружилась голова, и я, выставляя себя на посмешище, слезала крепко держась за стенку, подвывая на каждой ступеньке) мы отправились завтракать изумительными тыквеными пончиками с горячим шоколадом. Потом совершенно случайно набрели на музей Casa-Museo Jose Benlliure. На верхних этажах выставлены картины и скульптуры, но на первом можно походить по комнатам 19-го века. Мебель, лампы, обыденные вещи прекрасно воспроизводят быт той эпохи. Я такие музеи обожаю, это же настоящая машина времени, чувствуешь себя собственной прабабушкой и запах такой...старинный. Кстати, в туалеты мы ходили в музеях, приятное с полезным, так сказать. Там они прямо девственные, оно и понятно, какой же нормальный испанец потащится в музей? Так что скучающие музейные смотрители будут рады Вам, даже если Вы просто зайдете в сортирчик, они же бедные целый день людей не видят.

Потусовавшись немного у кафедрала Валенсии (того самого, где хранится Священный Гриаль или Грааль) мы направились в музей керамики. Керамика - это еще одна гордость Валенсии. Здесь расположена всемирно известная фабрика LLadro, где делают потрясающие фарфоровые статуэтки, да и кроме нее в Валенсии предостаточно керамических панно и фарфоровых изделий очень высокого качества. Музей расположен в самом красивом здании города - дворце маркиза Две воды. Кроме собственно керамики можно видеть красивые салоны, где даже мебель отделана фарфоровыми деталями. На улице было довольно тепло, а временами и жарко, так что мы утоляли жажду свежевыжатым апельсиновым соком (ну а как же без него) и орчатой - национальным напитком Валенсии, который делают из особых земляных орехов - чуфы. Наш следующий туалет был в Museo del Patriarca. Маленькое собрание великих средневековых художников, есть даже Греко.

Потихоньку время подвигалось к 14.00, а мы к площади перед мэрией Валенсии, где должна была состояться последняя и самая шумная масклета. Народу там было...ну, представьте, все толпы из московского метро в час пик собрать где-нибудь в не очень большом месте. Люди, занимавшие места за 2 часа, стояли плотно и явно не горели желанием пропускать нас вперед. Но я знаю трюк. На эту площадь выходит Burger King, а вход в него со стороны спокойной улочки. В компании таких же хитрож..х мы гордо прошли всю забегаловку и начали втискиваться. Прием у нас уже отработан: дети лезут вперед, пока народ наклоняется посмотреть, кто им наступает на ноги, я "случайно" наталкиваюсь на очередную жертву, и той не остается ничего другого, как посторониться, если есть куда, конечно. К тому же народ не понимает наших боевых выкриков, а на испанца непонятный язык действует как удав на кролика, с иностранцами предпочитают не связываться, и мы нагло прем вперед. Так потихоньку нам удалось провинтиться в самый эпицентр, и тут началось!!!!!!

Выстрелы гремели один за другим, потихоньку небо становилось серым, земля дрожала, а над площадью стоял пороховой туман. Класс!!!!!! Вот это грохот, так грохот!!!! Свои получали дикое удовольствие, иностранцы напрасно закрывали уши, пытаясь защитить барабанные перепонки - у валенсианцев они явно толще, чем у большинства смертных. Сверху на нас сыпались бумажки и остатки от петард. Осенью мы ездили на развалины Помпеи, теперь мы на собственной шкуре увидели, что чувствовали ее жители. Но для нас все закончилось благополучно. Выстрелы внезапно смолкли, и после бурных аплодисментов народ стал расходиться. Было самое время, чтобы отведать знаменитую паэлью, но все рестораны были забиты. В конце концов мы нашли классное место, где смогли вытянуть уставшие ноги. После сытного обеда мы устало побрели по направлению к нашей машине. Я хотела провести в ней сиесту, чтобы с силами встретить вечернюю программу праздника. По дороге прошли через Королевский сад, где растут потрясающие магнолии, им по 400 лет, а такие красивые!

Вечером проходило "огненное шествие". Это как раз то, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Заключительный акт проходил на большой площади вокруг арки, служившей когда-то морскими воротами города. Народу и там было предостаточно, но мы пробились к самой ограде. И опять началось!!!!!! Шествие возглавляли женщины в национальных костюмах. На праздники выбирают главную файеру и главную девочку файеру, это важные фигуры в Валенсии. Женщин сопровождали черти и дьяволы, осыпавшие публику огненными искрами, звучали тамборы и барабаны. Грохот стоял невообразимый, а скоро стало и жарко. На площадь въехала огненная повозка, на которой колыхалось какое-то светящееся чудовище, за повозкой шла целая армия монстров, драконов и великанов, жонглировавших огнем. Из пасти огромной черепахи вырывались языки пламени, необычные трехколесные велосипеды проезжали сквозь огненные обручи, разноцветные искры освещали всю эту фантасмагорию. Потрясающее зрелище закончилось таким же потрясающим фейерверком, и мы пошли подкрепиться. Нам предстояло дождаться la crema, т.е. сжигания картонных скульптур.

Детские начинают жечь в 22.00, а взрослые в 24.00. На взрослые нас уже явно не хватало, поэтому мы решили дотерпеть только до детских. Посмотрев напоследок еще несколько файяс (ну так произносится, ничего не поделаешь), мы подошли к одной, которую собирались поджечь. Мастера, которые делали ее целый год, разматывали шнур и подкладывали бумагу. Потом облили все горючим, рядом обливалась слезами девочка в национальном платье, ей предстояло поджечь шнур. Когда все было готово, один из мастеров выпустил в воздух несколько ракет, предупреждая, что его файя начинает гореть. Ему ответили в нескольких местах города. Зареванная файера поднесла спичку и плод годичного труда охватило пламенем. На противоположную сторону толпы повалил черный дым (блин, нам опять везло!), народ начал разбегаться. Фигурки сгорали очень быстро, буквально через несколько минут осталась лишь горстка пепла. Дальше мы смотреть не стали, ноги уже не ходили, но как-то мы все-таки добрались до машины. Толпы валенсианцев шли нам навстречу, предвкушая сцены поджега больших скульптур и последующий фейерверк, но мы думали уже о завтрашнем дне. Довольно быстро мы выехали из этого огненно-грохочущего кошмара и покатили к нашей спокойной гостинице. На завтра нас ждало совершенно другое - путешествие по одному из самых пустынных и неизвестных регионов Испании - Маэстразго.

Да, мы заслужили это: тишину, спокойствие, умиротворенность. На следующее утро, не без сожаления расставшись с удобным отелем мы отправились по направлению к Тэруелю. По дороге остановились позавтракать в придорожной кафешке.
У меня всегда возникает одна и та же проблема. Я органически не переношу табачного дыма, меня тошнит при виде пепельниц, а вид заядлого курильщика, с удовольствием вгоняющего себя и окружающих в гроб, вызывает отвращение, граничащее с омерзением. В Испании курят, всегда и везде, а в барах особенно. Закон о запрете на курение в общественных местах, принятый пару лет, благополучно был переделан в пользу курильщиков, а нам, некурящим вновь приходится приспосабливаться. Еще на северe Каталунии туда-сюда, но когда мы выезжаем в другие районы, я вспоминаю, что все-таки живу в стране курильщиков. Так вот, в этом баре уже с утра дым стоял коромыслом. Компания подруг (одна другой страшнее) весело обсуждала что-то в густом дыму, у стойки бара любящая мамаша заботливо обкуривала двухлетнего малыша, в этом ей усердно помогал папа, официантка тоже курила....уф, а есть хотелось. Мы прошли в самый конец, где воздух был почише, там завтракала группа работяг, и нe один не курил! Здесь тетки курят гораздо больше мужиков (и почему-то смотреть на них противнее), так что если хотите поесть спокойно, подсаживайтесь к дальнобойщикам или разнорабочим. Они пахнут лучше, чем размалеванные девицы, не выпускающие сигарету из-зо рта.

Свернув с дороги, мы подъехали к первой деревушке Segorbe. Вообще-то я не хотела там останавливаться, но внимание привлекла надпись о национальном празднике, и мы решили заехать. И не зря. Оказалось, что в этой деревушке отмечают одно из самых интересных энсьерро Испании. Энсьерро - это когда быков гонят по улицам, особенность сегорбского заключается в том, что в беге принимают участие всадники и зрители вообще ничем не защищены, т.е. ограждений нет. Само слово энсьерро переводится, как "закрытое пространство" или "заключение". Поскольку смысл этих праздников заключается в том, чтобы привести стадо в загон или на площадь корриды, то они и получили такое название. Это пошло с древних времен, когда пастухи проводили своих подопечных через населенные пункты, чтобы собрать их в безопасном месте. Возле Сегорбе протекает река, и там на заливных лугах пасутся стада полудиких рогатых великанов (каждый около 500 кг). Вначале пастухи верхом на лошадях (местные ковбои) с помощью длинных шестов отбивают от стада экземпляры, которые надо будет провести через поселок, и которые затем будут участвовать в корриде. Работа эта трудная и может занять несколько часов. За этим с крепостных стен внимательно наблюдают зрители, затем уже отобранныx быкoв гонят по направлению к деревне, чтобы, пробежав по главной улице, загнать их на площадь корриды. Этот праздник проходит в сентябре, но мы зашли в местный музей, где довольно оригинально и подробно рассказывается о местном энсьерро.
Затем я стала пытать у местных, как доехать до следующей деревушки Onda. Меня пытались послать по хорошей дороге, но мне нужна была живописная. Есть там и такая, правда по ней почти никто не ездит. Кому охота трястись по горной извилистой дороге 50-х годов, где с трудом разъедутся две машины современной ширины. Ну что ж, вспомнили Испанию прошлого, но вздохнули с облегчением, когда наконец выехали на нормальное шоссе. Дальше начались тихие живописные поселки с безлюдными улицами. Область Маэстразго называется так, потому что когда-то там было много военно-монашеских орденов и у каждого были свои маэстры (учителя, наставники). Зона эта пустынная и бедная, почвы абсолютно бесплодны, кое-где можно видеть фермы и стада овец, затем уже начинаются плантации миндаля. Но когда-то здесь велись жестокие войны не за саму землю, а за то, чтобы занять место поближе к важным городам.

В 11-м веке здесь сражался с арабами знаменитый кастильский полководец Эль Сид, нечто вроде Ильи Муромца, но реальный. Сидом его прозвали арабы за храбрость, по одной версии СИД - означает лев, а по другой - мой господин. Есть фильм с Софи Лорен в роли жены Сида, где показано, как Сид выиграл свою последнюю битву уже после смерти. И песнь о подвигах Сида это тоже самое, что русская "Песнь о Вещем Олеге". Так что фигура легендарная, и мы проезжали по тем самым местам, с ума сойти! Там же велись войны уже в 19-м веке, и тогда прославился знаменитый разбойник "Тигр Маэстразго", воевал, грабил, а закончил жизнь в Англии степенным буржуа. Об этом мы узнали в музее малюсенькой деревушки Cantavieja (в переводе "поет старуха"), деревушку эту описывают как очень живописную, но по моему мнению делать там нечего. Зато в другой Iglesuela del Cid можно отлично пообедать. Подают там блюда из местных даров, мы заказали обалденный суп с минигренками, барашка, зайца и куропаток. Еда была потрясающая, о десерте просто больно вспоминать, и обошлось все про все 45 евро.

Это был пасхальный четверг, большинствo испанцев только начинали свои каникулы, и по радио передавали о многокилометровых пробках и авариях. А мы ехали по совершенно пустынной, залитой солнцем дороге с впечатляющими пейзажами. За очередным поворотом нас ждало стадо горных козлов, точнее козел там был один, но у него были такие рога!!!! Посмотрев друг на друга, как два барана на мосту, мы решили разойтись мирно. Козел увел своих дам и потомство на обочину, а мы поехали дальше в столицу этого региона городок Morella.

О Морейя я читала, но действительность превзошла все ожидания. Поселок расположен на горе, весь окружен средневековой крепостной стеной и увенчан древним замком. Улочки узкие, крутые и живописные. Множество туристов и магазинчиков. Там очень холодно, поэтому продается куча свитеров из козьей и овечьей шерсти, мед, сувениры,колбасы и ветчины из оленя и кабана, паштеты из перепелки и куропатки, мне больше всего понравились типичные пирожки с творогом и орехами - флаонс де Морейя, но есть и с другой начинкой. Там мы гуляли до темноты, уезжая я все пыталась заснять потрясающий вид ночной Морейи, полностью освещенной.

Наша гостиница находилась в Peñiscola, ехать было больше часа по темным поворотам, так что надо было поторопиться. Последнюю ночь мы провели в Hotel Acuasol, Peñiscola. Очень рекомендую. Кроме того, что само место потрясающее, отель очень удобно расположен. Далеко от центра, подальше от шума-гама, но почти на пляже. Удобные номера с кухней, во дворике большой бассейн и солярий, за одну ночь мы отдали около 100 евро без завтрака. Завтрак, шведский стол, стоил 9 евро на человека, и на детей скидки не было. Мы решили, что столько не съедим, и пошли гулять по набережной.

Пеньискола - это огромный, песчаный, чистый пляж, пальмы и потрясающий замок на полуострове. В "наш" день погода стояла чудесная, море блестело и переливалось, небо было настоящего лазурного цвета и, поскольку мы вышли рано, все это было только для нас, народу пока еще было очень мало. Действительно полуостров (а раньше он был островом) очень интересный, на подступах к замку расположился живописный поселок, сейчас забитый сувенирными магазинами и ресторанами, с террасы которых открываются т-а-к-и-е !!! виды. Рай, да и только. По пустынным улочкам мы поднялись к замку, где когда-то скрывался один из римских пап и первыми вошли в ворота.

Кто рано встает, тому бог подает. Действительно, мы могли наслаждаться полной тишиной и спокойствием на фоне совершенно необыкновенного моря, сливающегося с небом. Древние стены, пальмы, пейзажи порта с высоты птичьего полета..... Пока мы получали удовольствие от истории и природы, появился народ, шумные группы испанских пенсионеров, орущие дети. Пора было линять. Сделав напоследок кучу фотографий, мы отправились домой в Жирону.

 

Назавтра началось резкое похолодание, пошел снег с градом, правда не долетавший до земли, ветер и вообще мерзость. Мы сидели на теплом диване, вспоминали недавний рай, и смотрели по телевизору, как недовольные испанцы сворачивали свои заслуженные миниканикулы и уныло возвращались домой.
Что значит успеть вовремя отдохнуть!

Думаю, что последние два места Морейя и Пеньискола будут интересны для туристов, отдыхающих на Коста Дорада. Конечно нужна машина и по дню на каждое место, гарантирую, что поездка будет незабываемой. Да еще Дельта реки Эбро, замок в Тортосе и монастырь Поблет - неплохая культурная программа, чтобы узнать немного об Испании.


Путешествия, туристический портал, туристический блог, блог путешественника, блог о путешествиях, блог туриста, туристический форум, рассказы о путешествиях, отзывы о путешествиях, отзывы об отелях, отзывы  о турагентствах,  отзывы туристов, блог о поездках, блог об экскурсиях
Валенсия, достопримечательности Валенсии, в Испании, путешествие по Испании

Book an appointment with tourist guide using SetMore


частные экскурсии  в Барселоне,  индивидуальные экскурсии в Барселоне,  экскурсии в Барселоне на русском, русскоязычные экскурсии  в Барселоне
гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

русский гид в Барселоне, русскоговорящий гид в Жироне,   индивидуальный гид в  Каталонии , частный гид по Коста Брава
гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

русский гид в барселоне, переводчик в испании, экскурсии по барселоне
гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

русский гид в барселоне, переводчик в испании, экскурсии по барселоне
гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

русский гид в Барселоне, русскоговорящий гид в Жироне,   индивидуальный гид в  Каталонии , частный гид по Коста Брава
гид в Барселоне, гид по Каталонии, экскурсии по Барселоне, туры по Каталонии, русскоязычный гид в Барселоне, русский гид в Каталонии

русский гид в Барселоне, русскоговорящий гид в Жироне,   индивидуальный гид в  Каталонии , частный гид по Коста Брава

Вы попали в нужное место,

наверняка я смогу Вам помочь!

 
русский гид в Барселоне, русскоговорящий гид в Жироне,   индивидуальный гид в  Каталонии , частный гид по Коста Брава

Каталог туристических ресурсов
Licencia de Creative Commons
Guia turistica en Barcelona y Costa Brava by Svetlana Savenko is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.barcelona-costabrava.com.
TEXT.RU - 0.00%
Где отремонтировать? Ремонт audi. Обои для Audi.
Protected by Copyscape Online Plagiarism Scanner

Яндекс.Метрика

лицензированный гид, гид в Барселоне,русскоязычные экскурсии в барселоне, русский гид в барселоне,русскоязычный гид в барселоне, частный  гид в Жироне,  экскурсии по Коста Брава, экскурсии в музее Дали, экскурсии вЖиронe, переводчик в Барселоне, переводчик в Жироне,  гид по южной Франции, экскурсии по южной Франции, гастрономия Испании, туры по Испании, гид в Испании